В некоторых из своих прежних работ автор настоящей статьи пытался показать принципиальные различия, существующие между письменным и устным языком, если их рассматривать со структурной точки зрения . Результаты его исследований могут быть резюмированы в следующих определениях: письменный язык — это система знаков, которые могут быть реализованы графически и функция которых — отвечать данному стимулу (как правило, не требующему немедленной реакции) статическим образом, то есть ответ должен быть стойким (способным сохраняться во времени), обеспечивая как полное понимание, так и отчетливое отображение передаваемых фактов и подчеркивая логическую сторону фактов/ С другой стороны, устный язык — это система знаков, которые могут проявляться акустически и функция которых — отвечать данному стимулу (как правило, требующему немедленной реакции) динамическим образом, то есть ответ должен быть быстрым, законченным и подчеркивать как эмоциональную, так и содержательную сторону интересующих нас фактов. Печатный язык в упомянутых работах не исследовался, так как он рассматривался как вариант письменного языка; казалось, что специфические признаки, характеризующие этот вариант, определяются   техническими   факторами.   Однако   более   глубокое проникновение в суть дела обнаруживает,' что различия между письменным и печатным языком не сводимы ^техническим средствам,  при помощи которых реализуются графические  знаки;  речь  идет  о  более  глубоких  лингвистических различиях. Эти различия становятся более отчетливыми, если устные высказывания сопоставить с тем, что условно может быть названо нами «письменными высказываниями»,  с одной стороны, и тем, что можно обозначить как «печатные высказывания»— с другой 2. Сравнение устных и письменных высказываний обнаруживает важные различия между этими  двумя типами,   определяемые   различием   материала   (акустического или графического соответственно), посредством которого манифестируются  языковые  знаки.   В  качестве  наиболее  важных из  этих  различий можно  упомянуть  1)  двухмерный  (иногда даже трехмерный) характер письменных высказываний в противоположность одномерному характеру устных высказываний и 2) независимость письменных высказываний от времени в противоположность    неразрывной   связи,    существующей   между временем и устными высказываниями (дальнейшие подробности можно найти во второй из работ, цитированных в сноске 1). Только   что   упомянутые   отличия   характеризуют  и   отношения, связывающие устные и печатные высказывания. Однако эти различия делают лишь более выпуклым то важное соответствие между   устными   и   письменными   высказываниями,   которое отсутствует   между   устными   и   печатными   высказываниями. Личность автора находит отражение не только в содержании любого письменного и устного высказывания, но и в том, что  может  быть названо  их  материальной формой,  другими словами, в индивидуальной манере письма или произношения пишущего   или   говорящего.   Практически  это   означает,   что каждому   говорящему  присущ  особый  тембр  голоса,   особый ритм   и  темп   речи,  отличающий его   от  других   говорящих. Подобным образом каждому пишущему присущ специфический наклон   почерка,   особый   способ    соединения    букв,    особое отношение между прописными и строчными буквами рукописи и т. д., что опять-таки отличает его от всех других пишущих. В противоположность этому в печатных высказываниях отсутствует подобная индивидуальность материальной формы, так как различным видам почерка противостоит единообразие типографского  шрифта.
В соответствии с этим автор письменного высказывания может быть опознан непосредственно по оптическому характеру единственной произвольно выбранной строки высказывания, так же как автор устного высказывания, даже если он и не видим, может быть опознан по акустическому характеру нескольких услышанных слов. В то же время автор печатного высказывания может быть опознан только опосредствованным образом, то есть только в том случае, если его имя может быть выведено из содержания высказывания, либо если оно эксплицировано в контексте, либо — как это часто бывает — в начале или в конце высказывания. Следует указать, что этот случай можно действительно квалифицировать как косвенный способ раскрытия авторства, так как здесь оно достигается окольным путем, ведущим от оптического вида слова к его значению, которое в свою очередь заключает в себе информацию об авторе, в то время как в случае письменного высказывания авторство раскрывается непосредственно из оптического вида слова без обращения к его значению.



Рубрика:
Общие принципы культуры языка