С моментом грамматическим тесно связан момент принадлежности слова к тому или иному члену предложения. Степенью связанности членов предложения друг с другом определяется возможность или невозможность включения между ними других членов предложения. Выше мы уже видели, что подлежащее и сказуемое в чешском языке могут отделяться друг от друга целым рядом других членов предложения, так что в длинном предложении подлежащее может стоять в самом начале, а сказуемое в самом конце предложения или наоборот, что абсолютно невозможно в некоторых других языках. Несо-гласуемое же определение в родительном падеже в чешском языке так тесно связано с существительным, которое оно определяет, что между ними невозможно (как это бывает в некоторых других языках) вставить другое определение. Нельзя, следовательно, в предложении Pfijezd papezskeho legata do nasi zeme byl velkou udalosti «Приезд папского легата в нашу страну был большим событием» поставить после существительного «pfijezd» определение «do nasi zeme» и только потом определение в родительном падеже («papezskeho legata»).
Очень своеобразно влияет на порядок следования слов в чешском предложении третий из второстепенных факторов — момент ритмический. Его функционирование проявляется в том, что слова безударные, особенно энклитики (например, se, si, me, mi, te, ti, ho, mu, jim, je, jich, by и т. д.), следуют, как правило, сразу же после первого ударного члена предложения, даже в тех случаях, когда благодаря этому они значительно удаляются от слов, к которым относятся по значению. Это можно наблюдать, например, в предложении: Od te doby se ho kral nikdy uz na nic neptal «С того времени король никогда уже его ни о чем не спрашивал», где энклитические местоименные формы se и ho под влиянием ритмического момента отделены от глагола neptal целым рядом других слов. Ритмический момент, в сущности, касается произношения, и поэтому нас не должно удивлять, что его влияние проявляется обычно в повседневной разговорной речи. В письменной речи, в особенности при передаче сложной мысли, при расстановке слов моменту ритмическому противодействует момент принадлежности слов к тем или иным частям речи. Поэтому на письме иногда появляется стремление не отрывать возвратные местои-имения se, si от глаголов, к которым они относятся, а ставить их непосредственно за глаголами. Сейчас, разумеется, в связи с требованием хорошего стиля необходимо учитывать влияние ритмического момента на построение предложений. Поэтому хорошие стилисты при выборе между фактором ритмическим и фактором принадлежности слов к определенным членам предложения почти всегда предпочитают момент ритмический. Прежде это бывало не всегда, и у таких замечательных писателей, как Палацкий и Эрбен, упомянутое противоречие решалось в пользу фактора принадлежности слов к определенным членам предложения. Об этом свидетельствует следующее предложение из Палацкого:
Vse se hemzi, kfik a hfmot vzmaha se vukol, zmatek posedl :zastupy, vozove vytrhuji se z faduv a rozchazeji se, jezdci rozpty-Juji se po tlupach a pfedjizdeji jeden druheho, ale vse smerem nazad a nikoliv kupfedu «Все движется, крик и шум усиливаются со всех сторон, тревога охватила толпы, телеги вырываются из рядов и разъезжаются, кавалеристы группами рассеиваются и обгоняют друг друга, но все движется не вперед, а назад».
В переложении на современный стиль это монуметальное предложение звучало бы приблизительно так: Vse se hemzi, kfik a hfmot se vzmahaji vukol, zmatek zachvatil zastupy, Vozy se vytrhuji z fad a rozjizdeji se, jezdci se po tlupach rozpty-luji a pfedjizdeji jeden druheho, ale vse smerem nazad a nikoliv kupfedu «Все движется, вокруг растет крик и шум, тревога охватила толпы, телеги вырываются из рядов и разъезжаются, кавалеристы группами рассеиваются и обгоняют друг друга, но все движется не вперед, а назад».
Рубрика: