Первой проблемой этимологии этих слов является проблема образования звукоподражательных слов из ничего, ex nihilo, то есть путем непосредственного воспроизведения естественных звуков. К такому мнению приходит Гомбоц в статье, приведенной нами в начале нашего изложения. Это предположение, уже давно совершенно не встречающее поддержки, является предметом дискуссии. Различные мнения, имеющие отношение к этому спору, подробно разобраны Коржинком, который недвусмысленно выступил против образований ex nihilo. Он допускает эту возможность только при зарождении человеческой речи и в случае передачи новых звуков, подобных, например, тиканью часов, выстрелам огнестрельного оружия и т. п. .
По нашему мнению, следует пойти еще дальше. Мы можем, вероятно, допустить, что в интеллектуальной области могло бы быть по чьей-либо прихоти создано какое-то новое слово, не родственное другим старым словам. (Сюда, однако, не относится, как справедливо указывает Коржинек, слово «газ», образованное в результате изменения греч. %aog.)
Но в области ономатопеи не действует даже такое ограничение. Как известно, в любом языке имеется огромное количество звукоподражательных слов. Как было отмечено в предыдущей главе, все звукоподражательные слова в большей или меньшей степени взаимосвязаны. Связь тесно спаянных звукоподражательных слов мы называем типом. Любой новый звуковой комплекс с необходимостью должен напоминать отдаленное или близкое звукоподражание. Если в языке появляется новая ономатопея, то в этимологическом отношении она должна быть близка остальным звукоподражательным словам, одним в большей, другим в меньшей степени. Поскольку новое слово по необходимости родственно другим звукоподражательным словам уже при своем возникновении, нам следует учитывать их при установлении этимологии этого нового звукоподражания, если последнее не связано с каким-либо интеллектуальным словом или словом иностранного происхождения. Если язык имеет средства выражения для каких-либо новых звуков, то он не уподобляет эти новые звуки звукам сходным, а ищет среди средств выражения сходных звуков новое средство, наиболее приемлемое для нового звука. В речи мы находимся в плену своих акустико-моторных навыков и не можем освободиться от них. Следовательно, возникновение нового слова невозможно без участия других слов.
Мне кажется, что эту негативную точку зрения относительно образований ex nihilo необходимо довести до логического конца, то есть применить ее к наиболее древним стадиям развития языка. Каково бы ни было происхождение языка, ясно одно: язык возник не путем создания, а путем использования определенных звуков, которыми человек реагировал на различные импульсы в семиологических целях. Функция обрела свою форму, а не возникла ex nihilo; то же самое характерно как для поздних стадий, так и для современной стадии развития языка.
Вследствие всего этого придется отказаться от приведенных лзыше терминов «hangutanzo szo» и «hangfesto szo», то есть звукоподражательное и звукоописывающее слово. Не удовлетворяет нас и трактовка слов, начинающихся с caf-, как результат образования их от звукоподражательного корня caf-. Действительно, некоторые слова были образованы таким путем. Но для более полной этимологии необходимо объяснить и возникновение звукоподражательного корня caf-, который не возник ex nihilo.
Таким образом, мы выдвинули требование, предъявляемое к этимологии слов, звукоподражательных по происхождению. Где же искать их этимологию?
Прежде всего мы должны отметить, что звукоподражание не следует считать новым и скоропреходящим явлением, как думает Гомбоц. Правда, звукоподражания в старых венгерских памятниках встречаются редко. Но этот факт отмечен для всех языков. Некоторые предполагали, что на ранних стадиях развития языка звукоподражания были редки, и подтверждали это древними текстами. Однако новые исследования показали (см. об этом уЙ. Коржинка, цит. ранее работа, стр. ITS-ITS), что это предположение лишено основания. Небольшое количество звукоподражательных слов в древних памятниках характеризует только эти памятники, а не древний язык. Следовательно, мы не должны не зафиксированные в древних памятниках слова звукоподражательного характера с необходимостью рассматривать как новые и искать их этимологию в словах, представленных в новую эпоху.
Гомбоц в рассмотренной нами статье совершенно справедливо указывает на узкое географическое распространение как на одну из характерных особенностей ономатопеи. Действительно, многие звукоподражания имеют ограниченное географическое распространение. Но это не свидетельствует о том (как полагает Гомбоц), что они обязаны этим'своему позднему происхождению. Звукоподражание, которое распространено на малой территории, всегда является только вариантом, видоизменением, другого звукоподражания, а несколько таких вариантов обычно распространяются по всей языковой территории. Так, скажем, нам известны слова dudduo «неповоротливый» (из говора Дьёра), dudla «безобразно полная, бесформенная женщина» (Кошице), dudva «толстозадая» (Кеменешалья), dudu «горшок для молока» (Дунантул). Связь этих слов очевидна, несмотря на то, что они записаны в разных областях. Это значит, что они являются вариантами одного и того же звукоподражательного выражения и что поиски их этимологии означают поиски этимологии этого, не определенного точно выражения, которое может восходить к очень древней эпохе.
Рубрика: