Оппозиции слов.
I.  Дифференциация семантических и формальных слов сходна с аналогичной дифференциацией в уже рассмотренных языках, однако в чешском она охарактеризована несколько отчетливее. Предлоги не имеют флексий. Некоторые формальные слова приобретают деривационные семы: zde|jsi «здешний», pred|ni   «передний»  и  т.   д.
II.  Оппозиции семантемных слов сходны с аналогичными оппозициями в финском языке. Отглагольные именные формы встречаются   редко.
Е. Дифференциация между словом и ремой еще более отчетлива, чем в финском языке.
Ж. Дифференциация между ремой и этимологической семьей весьма отчетлива. Сложные слова встречаются редко.
3. Дифференциации слов в сочетаниях носят весьма специальный характер.
И. Дифференциация между предложением и словом. Клише-предложения одинаковы в чешском и в финском языках.
К. Дифференциация между сложноподчиненным предложением и простым предложением очень развита, что связано с отчетливой дифференциацией между главным и придаточным предложениями.
Вообще можно сказать, что наиболее важной в чешском языке является очень ясная дифференциация между деривационными семами и семами окончаний. Благодаря ей чешский язык занимает своеобразное место среди рассматриваемых нами языков.



Рубрика:
Фонологические исследования